Parte superior de la página
Inicio del contenido

Currículums

Eulàlia Borràs Riba
 

Es doctora en Ciencias de la Educación (UAB, 2013). Desde 1993 es profesora de la Escola d’Enginyeria d’Igualada (UdL), donde imparte clases de inglés con finalidades específicas. Se licenció en Filología Inglesa (UB, 1992) y obtuvo un Master of Arts en Traducción por Rutgers University (EE.UU, 1998) Es también funcionaria en excedencia del cuerpo de docentes de secundaria de inglés (2007) y ha cursado postgrados en la Didáctica de la Lengua Extranjera (UAB, 1995). Su investigación se centra en el uso del plurilingüismo y de la multimodalidad como recurso en las clases de ingeniería y ciencias en la universidad.

 

David Block
 

Es ICREA Research Professor de Sociolingüística al Departamento de Inglés y Lingüística a la Universidad de Lleida. Durante los últimos 25 años, ha publicado numerosos artículos y capítulos en una variedad de temas de lingüística aplicada, incluyendo SLA, multilingüismo e identidad y más recientemente, economía política y clase social (ambos temas relacionados con la sociolingüística). Es autor de /The Social Turn in Second Language Acquisition/ (Edinburgh University Press, 2003), /Multilingual Identities in a Global City: London Stories/ (Palgrave, 2006), /Second Language Identities / (Continuum/Bloomsury, 2007/2014) y /Social Class in Applied Linguistics/ (Routledge, 2014). Actualmente es co-IP del proyecto de investigación financiado ASSEMID (FFI2016-76383-P).

Para más información, pinche aquí.

 

 

Montse Casanovas Català
  Es doctora en Filología Española y profesora titular de universidad del Departamento de Didácticas Específicas de la Facultad de Ciencias de Educación de la Universidad de Lleida. Su ámbito de docencia e investigación es la didáctica de les lenguas en entornos plurilingües, especialmente con soporte tecnológico. Ha publicado diversos libros y artículos, como “El correo electrónico como medio de aprendizaje lingüístico”, Cultura y Educación, Las TIC en la formación del profesorado o La perspectiva de las didácticas específicas. Ha presentado trabajos en congresos de ámbito nacional e internacional y ha sido profesora visitante en la Western Michigan University. Es profesora del Máster en Informática y Didáctica de Lenguas de la Universidad Pompeu Fabra y del Curso de Especialización Las TIC Aplicadas a la Enseñanza y Aprendizaje del Español L2/ELE de la Fundación Comillas. Forma parte del Grupo de Investigación en Mediación Lingüística de la Universidad de Lleida, grupo de investigación consolidado por la Generalitat de Catalunya. Es la IP de la UdL del proyecto de investigación coordinado ICUDEL (EDU2014-57677-C2-1-R y EDU2014-57677-C2-2-R).

 

 

Francesc Català Alòs
  Es licenciado en Filología Catalana por la Universidad de Lleida y obtuvo el Posgrado de Corrección de Textos Orales en Catalán de la Universidad de Lleida y el Posgrado de Procesos Editoriales en la Universitat Oberta de Catalunya. En el ámbito de las artes gráficas, se ha formado en estudios de diseño y maquetación y en el manejo de programas informáticos relacionados con la preimpresión. Ha realizado tareas de corrección de textos de carácter técnico en el mundo editorial. Participa como docente en el Grado Senior de la Universidad de Lleida y en la Universidad Popular del Ayuntamiento de Lleida y ha impartido clases en diversos másteres en la materia de Diseño y Maquetación. También ha impartido cursos de autoedición de textos para el Servicio Lingüístico de la Universidad de Lleida. Es director de la revista Arts y colabora en distintas revistas del ámbito de las Letras. Actualmente es el responsable de producción de Ediciones y Publicaciones de la Universidad de Lleida.

 

Víctor Corona Villavicencio
 

Es doctor en Didáctica de la Lengua y la Literatura por la Universitat Autònoma de Barcelona (2012). Ha impartido cursos de metodología etnográfica, sociolingüística y educación plurilingüe en la Universitat Autònoma de Barcelona, Universidad Autònoma de Baja California (México), Universidad Lyon 2 y en Paris V Descartes, La Sorbonne. Realizó un postdoctorado en el laboratorio ICAR de la Escuela Normal Superior de Lyon de 2015 a 2017. Su interés de investigación se relaciona con las competencias lingüísticas en el contexto de formación profesional, la lingüística de la interacción, las estilizaciones lingüísticas, el contacto de lenguas y la construcción identitaria. En junio de 2018 se incorpora al CLA de la Universitat de Lleida como investigador post-doc dentro del programa “Juan de la Cierva-Incorporación”.  Actualmente forma parte del grupo de trabajo del proyecto de investigación financiado ASSEMID (FFI2016-76383-P).

Para más información, piche aquí.

 

Josep M. Cots Caimons
  Es profesor de Inglés y Lingüística Aplicada de la Universidad de Lleida, donde imparte cursos en la pragmática, el análisis del discurso, la comunicación intercultural, la educación plurilingüe e Inglés. Su investigación se centra en la aplicación del análisis del discurso, el aprendizaje y enseñanza de lenguas extranjeras, el multilingüismo y la competencia intercultural. Adopta un enfoque cualitativo (la etnografía sociolingüística y el análisis del discurso) para estudiar el desarrollo de la competencia plurilingüe e intercultural en el contexto de las políticas lingüísticas específicas en la educación secundaria y terciaria. Ha publicado 8 libros y numerosos artículos de revistas y capítulos de libros. Actualmente es co-IP del proyecto de investigación financiado PLURELF (FFI2015-677698).

Para más información, pinche aquí.

 

Rodolf González López
  Es licenciado en Filología Catalana por la Universitat de Lleida (1997) y licenciado en Documentación por la Universitat Oberta de Catalunya (2008). Ha obtenido el Máster en Estudios de Lingüística Aplicada Catalana (2000) por la Universitat de Lleida. En el ámbito de la gestión documental, se ha formado en estudios de gestión de información, alfabetización informacional y TIC. Desde el año 2005 ha participado como docente en varios cursos organizados por el Instituto de Ciencias de la Educación de la UdL, de entre los que destacan "¿Quién cita mis artículos y dónde publicarlos" y "¿Cómo puedo gestionar mis referencias bibliográficas ". También ha presentado ponencias en congresos como el IV Workshop REBIUN Proyectos Digitales (2004) o 1r Espacio CBUC de intercambio de conocimientos y experiencias (2005). Actualmente es bibliotecario en la Universitat de Lleida.

 

Flora Grífol Aldabó
 

Es licenciada en Filología Clásica por la UB (1989) y en Filología Catalana por la UdL (1996). Ha obtenido el Posgrado de Docencia Universitaria en Línea por la UOC el año 2015. Es consultora de la UOC desde 2002, colabora como docente en el Programa Senior de la UdL desde 2009 y ejerce de profesora en un centro de secundaria desde 1990. Ha impartido clases de catalán en la Escuela de Administración Pública de la Generalitat de Cataluña durante 9 años y  ha trabajado como correctora de textos en lengua catalana. En la actualidad está llevando a cabo un proyecto para la UOC sobre el autoaprendizaje en entornos virtuales universitarios.

 

Montse Irun Chavarria
  Es licenciada en Filología Inglesa, profesora asociada del Departamento de Inglés y Lingüística de la Universidad de Lleida y profesora de Inglés de educación secundaria desde hace ya 20 años. También es una de las subcoordinadoras de la Prueba de Acceso a la Universidad de Inglés. Actualmente forma parte del equipo de formadores en práctica reflexiva que está desarrollando el Departamento de Ensenyament para mejorar la competencia oral del alumnado de la ESO y de los formadores en TIC con el objetivo de desarrollar la competencia digital y la comunicativa en el aula de Inglés. Sus intereses son el aprendizaje a través de tareas como instrumento para fomentar la competencia comunicativa intercultural y para integrar la competencia digital. Forma parte del CLA (Círculo de Lingüística Aplicada), grupo de investigación consolidado por la Generalitat de Catalunya. Actualmente forma parte del grupo de trabajo del proyecto de investigación financiado ASSEMID (FFI2016-76383-P).

Para más información, pinche aquí.


Enric Llurda Giménez
 

Es doctor en Filología Inglesa y catedrático de universidad del Departament d'Anglès i Lingüística de la Universitat de Lleida. Su especialización es en lingüística aplicada, sociolingüística, estudios de multilingüismo y didáctica de la lengua. Es miembro del consejo editorial de seis revistas científicas, entre las que destaca Canadian Modern Language Review. Es el editor del libro Non-Native Language Teachers. Perceptions, Challenges and Contributions to the Profession (2005), que recientemente ha sido traducido al árabe (2012), y es co-autor de La conciencia lingüística en la enseñanza de lenguas (2007) y Plurilingüismo e Interculturalidad en la escuela (2010), así como de múltiples articulos científicos tanto de ámbito nacional como internacional. Actualmente es el director del Departamento de Inglés y Lingüística de la UdL y coordina el CLA (Cercle de Lingüística Aplicada), grupo de investigación consolidado financiado por la Generalitat de Catalunya. Actualmente es co-IP del proyecto de investigación financiado PLURELF (FFI2015-677698)

Para más información, pinche aquí.


Guzmán Mancho Barés
 

Es doctor en Filología Inglesa (Universidad de Alcalá, 2002) y obtuvo un Máster Internacional sobre Aprendizaje a Distancia expedido por la UOC (2003). Trabaja como profesor Agregado (equivalente a Contratado Doctor) en el Dept. de Inglés y Lingüística de la UdL, y es miembro activo del Cercle de Lingüística Aplicada (CLA), grupo de investigación consolidado financiado por la Generalitat de Catalunya. Sus intereses investigadores incluyen Computer-Assisted Language Learning (CALL), English-medium instruction (EMI)/CLIL y la intersección entre EMI e Inglés para Fines Específicos (ESP). Guzman está interesado en poner de manifiesto las problemáticas que subyacen en los procesos de enseñanza y aprendizaje en los entornos de CALL, y de EMI-ESP desde una perspectiva de recerca mixta. Sus últimos estudios indagan sobre el impacto del nivell competencial de lengua inglesa en el aprendizaje de contenido disciplinar. Actualmente es co-IP del proyecto de investigación financiado ASSEMID (FFI2016-76383-P).

Para más información, pinche aquí.


Rosa Mateu Serra
  Es doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Lleida y profesora colaboradora permanente del Departamento de Filología Clásica, Francesa e Hispánica de la Facultad de Letras de la misma Universidad, donde imparte, entre otras, las asignaturas Pragmática y Análisis del discurso (conjuntamente con el profesor Amadeu Viana), Comunicación no verbal (dentro del Programa Senior de la Universidad de Lleida), y Comunicación y lingüística. Las principales líneas de investigación van dirigidas al ámbito de la comunicación, la comunicación verbal y no verbal, la pragmática y la lingüística aplicada. Forma parte del Grup de Investigación en Mediación Lingüística de la Universidad de Lleida, consolidado por la Generalitat de Catalunya.

Para más información, pinche aquí.

 

Maricel Oro Piqueras
  Es doctora en Filologia Inglesa y profesora lectora en el Departamento de Inglés y Lingüística de la Universitat de Lleida. Sus ámbitos de investigación son los estudios culturales, los estudios de envejecimiento y los estudios de género. Ha publicado diversos artículos centrados en aspectos culturales y de identidad en textos de ficción tanto escritos como audiovisuales. Recientemente ha publicado un volumen de artículos sobre la representación del envejecimiento en series de televisión, juntamente con la Dra. Anita Wohlmann, con el título Serializing Age: Aging and Old Age in TV Series (Bielefield: Transcrip, 2016).

 

Eulàlia Pagès
  Estudió Arquitectura Técnica en la Universidad Politécnica de Cataluña. Durante 9 años, ejerció esta profesión, hasta que en 2010 aceptó el encargo de formar parte del equipo directivo de las empresas Arts Gràfiques Bobalà, Pàgès editors, Milenio Publicaciones y Nus de Llibres, la distribuidora que ella misma creó. Dentro de este grupo empresarial, desarrolla las tareas de coordinación editorial, y de forma conjunta con su equipo, se encarga de la publicación y promoción de todos los libros que forman el catálogo de cada editorial. También dirige las tareas comerciales y de distribución de los títulos editados.

 

Sílvia Romero-Galera
  Es licenciada en Filología Catalana por la Universidad de Barcelona (1991), doctora en Lingüística por la Universidad de Barcelona (2001) y obtuvo el Máster en Immigración, Lengua y Trabajo Social por la Universidad de Lleida (2004) y el Máster en Gobierno Local por la Universidad Autónoma de Barcelona (2018). Ha sido profesora asociada al Departamento de Filología Catalana de la UB (1994-1996) y de la UdL (2004-2006). Es responsable del Servei de Català del Pallars Jussà del Consorci per a la Normalització Lingüística (desde 1996), donde trabaja en las áreas de dinamización lingüística, enseñanza de catalán para adultos y asesoramiento lingüístico. Es consultora de los Estudios de Artes y Humanidades de la UOC -en el Grado en Lengua y Literatura Catalanas- desde 2000, donde imparte la asignatura de Asesoramiento i servicios lingüísticos. Ha publicado diversos trabajos sobre asesoramiento lingüístico.

 

Maria Sabaté Dalmau
 

maria-sabateMaria Sabaté Dalmau (Máster en Lingüística Antropológica, UofT; Máster y Doctorado en Estudios Ingleses, UAB) es profesora lectora del Departament d’Anglès i Lingüística en la Universitat de Lleida, donde lleva a cabo investigación sociolingüística crítica de base etnográfica sobre movilidades, multilingüisme e identidades lingüísticas transnacionales en contextos institucionales. También ha impartido docencia en lenguas aplicadas en másteres y postgrados oficiales en la UAB, la UIC y la UOC, entre otras. Es miembro vocal de la Societat Catalana de Sociolingüística (IEC). Forma parte del comité editorial de Treballs de Sociolingüística Catalana y miembro de la comisión de la asociación internacional Estudios sobre Discurso y Sociedad. Es revisora en el Journal of Sociolinguistics, Multilingua, e International Journal of Multilingualism, entre otras. Sus publicaciones incluyen el libro Migrant Communication Spaces: Regimentation and Resistance (Multilingual Matters, 2014). Participa como miembro del grupo de investigación en el proyecto de investigación financiado ASSEMID (FFI2016-76383-P).

 Para más información, pinche aquí.

 

 

Mariona Sabaté Carrové
  Es doctora en Filología Inglesa y profesora titular de universidad del Departamento de Inglés y Lingüística de la Universidad de Lleida, donde ejerce la docencia, desde 1994 hasta hoy, de inglés y traducción, así como de inglés para usos específicos (Informática, Ingeniería y Empresariales). Obtuvo un Posgrado de Traducción Técnica y Especializada por la Universidad de Westminster (Londres) el año 1992 y, posteriormente, ha trabajado para diversas empresas de traducción. Formó parte del departamento de Español en la empresa de traducción Alpha CRC, Cambridge (Inglaterra). Ha trabajado como traductora autónoma y ha coparticipado en proyectos de investigación financiados por instituciones públicas. También ha publicado en revistas nacionales e internacionales como por ejemplo Perspectives: Studies in translatology de Copenhagen y ha colaborado activamente en seminarios y talleres de intercambio del programa Erasmus/Socrates en Alemania y Bélgica desde 1996 hasta hoy. Recientemente, su tesis doctoral, Towards a theory of translation pedagogy based on CAT tools for Catalan and English non-literary texts, ha sido publicada en Lambert Academic Publishing, Alemania.

 

Glòria Vázquez Garcia
 

Es doctora en Filología Catalana y licenciada en Filología Hispánica. Es profesora titular de universidad en el área de Lingüística General del Departamento de Inglés y Lingüística de la Universidad de Lleida. Su investigación gira alrededor de la lingüística de corpus y la lexicografía. Ha participado en una veintena de proyectos financiados, de los cuales ha derivado la creación de diversos recursos como el banco de datos SenSem y una versión más reciente de la red semántica WordNet. Tiene más de cincuenta publicaciones, entre las cuales destacan dos libros sobre construcciones verbales y un capítulo divulgativo sobre las tecnologías del lenguaje. Es directora de la revista de lingüística Sintagma. Forma parte del Grupo de Investigación Interuniversitario en Aplicaciones Lingüísticas (GRIAL), grupo de investigación consolidado por la Generalitat de Catalunya. Actualmente es IP del proyecto financiado TAGFACT ( FFI2107-84008-P).


Para más información, pinche aquí.


Amadeu Viana San Andrés
  Es doctor en Filología Catalana y catedrático de universidad en el Departamento de Filología Catalana y Comunicación de la Universidad de Lleida. Su investigación se ha centrado en el análisis del discurso y en la historia de les ideas lingüísticas. Ha traducido y editado Aspectes del pensament sociolingüístic europeu y el 1997 reunió sus investigaciones sobre conocimiento escrito, discurso y funcionalismo en Raons relatives. A raíz del interés por la historia de las ideas sobre el lenguaje y la sociedad, ha realizado investigaciones sobre la obra del filósofo Giconattista Vico y como miembro de la Sociedad Internacional de Estudios sobre el Humor, se ha interesado por los aspectos lingüísticos del humor y ha publicado Acròbates de l'emoció. Ha sido profesor visitante en Lovaina, Nápoles, Berkeley y Chicago.


Neus Vila Rubio
 
Es doctora en Filología Hispánica (Lengua) y profesora titular de universidad en el Departamento de Filología Clásica, Española y Francesa de la Universidad de Lleida desde 1994. Imparte docencia en el área de la lingüística hispánica, especialmente en relación con materias sobre cuestiones de léxico especializado, niveles y registros lingüísticos e historiografía lingüística, ámbitos donde se mueven sus líneas de investigación y sobre los cuales tiene diversas publicaciones en medios nacionales e internacionales. Ha sido la investigadora principal del Grupo de Investigación consolidado Samuel Gili Gaya de Lingüística y Literatura, desde su creación hasta el 2009. Actualmente lo es del Grupo de Investigación en Mediación Lingüística de la Universidad de Lleida, grupo de investigación consolidado por la Generalitat de Catalunya. También fue la coordinadora del Máster en Mediación Lingüística (título propio de la Universidad de Lleida), entre los años 2005 y 2008. Así mismo, hasta el año 2010 ha sido la directora del Instituto de Ciencias de la Educación-Centro de Formación Continua de la Universidad de Lleida.

Para más información, pinche aquí.


true